pour forth
英 [pɔː(r) fɔːθ]
美 [pɔːr fɔːrθ]
网络 倾诉; 连续不断地流出; 源源不断地流出,倾吐
英英释义
verb
- pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities
- shed tears
- spill blood
- God shed His grace on Thee
双语例句
- He began to pour forth the particular recollections that popped up as he called for them.
他开始滔滔不绝地讲一桩桩召之即来的具体的回忆。 - Republic of China is the time which the figures pour forth.
民国是一个风云际会人物辈出的时代。 - Pour forth the sound like enchanted wine.
像魔酒般倾诉的音品。 - Pour forth thy flame as a Sun of the morning.
像早晨太阳那样连续不断地发出你的光辉。 - To discharge or pour forth contents. I see the volcano vomit black smoke.
吐出,喷出排出或吐出所有物我看到火山喷出黑烟。 - And if it is for your comfort to pour your darkness into space, it is also for your delight to pour forth the dawning of your heart.
假若向太空倾吐出你们心中的黑夜是个安慰,那么倾吐出你们心中的晓光也是个欢乐。 - And there pour forth jejune words and useless empty phrases ( Anthony Trollope)
空洞无用的言辞不断涌出(安东尼特罗洛普) - My path lies through the sunlit meadows, the sweetest roses bloom for my gathering, and the blackbirds and thrushes await my coming to pour forth their most joyous lays.
我的道路是在充满阳光的草场上的,玫瑰为我开着芳香的花朵,山鸟和画眉为我唱欢乐的情歌。 - Why wouldn't he say something so that she might pour forth her woes and then be reconciled?
他为什么不说点什么,这样她就可以向他倾诉她的苦恼,于是他们就可以和解? - The hired orators continued to pour forth their streams of eloquence.
那些雇来的演说家继续滔滔不绝地施展辩才。